Thứ Hai, 10 tháng 11, 2014

IDIOMS CONTAIN "NEWS" AND "SHOE"


1. Be bad news for sb/sth: to be likely to cause problems [có khả năng gây rắc rối cho ai/điều gì]
Ví dụ: Central heating is bad news for indoor plants.
2. Break the news (to somebody): to be the first to tell somebody some bad news [báo tin xấu trước tiên]
3. Be good news (for somebody/something):to be likely to be helpful or give an advantage. [có thể hữu ích hay là lợi thế cho ai/điều gì]
Ví dụ: The cut in interest rates is good news for homeowners.
4. No news is good news: (saying) if there were bad news we would hear it, so as we have heard nothing, it is likely that nothing bad has happened. [không có tin gì nghĩa là mọi chuyện đều ổn]
5. Bad news travels fast: Information about trouble or misfortune disseminates quickly (more quickly than good news). [tiếng dữ đồn xa]
Ví dụ: John: Hi, Andy. I'm sorry to hear you got fired. (Chào Andy, tới rất tiết về việc cậu bị bổng)
Andy: How did you know about that already? It only happened this morning. (Sao cậu biết nhanh thế? chuyện đó vừa xảy ra sáng nay)
John: Bad news travels fast.  (Tiếng dữ đồn xa.)
6. Be in someone's shoes | put yourself in someone's shoes :to be in, or imagine that you are in, another person's situation, especially when it is an unpleasant or difficult one [đặt mình vào hoàn cảnh của người khác; ở vào tình cảnh của ai]
Ex: I wouldn't like to be in your shoes when they find out about it.
(Họ mà phát hiện ra tôi không muốn lâm vào tình cảnh giống như cậu)
Well what would you do? Just put yourself in my shoes.
(Cậu nên làm gì à? Đứng trên lập trường của tôi mà nghĩ đi)
7. Fill someone's shoes: to do someone's job in an acceptable way when they are not there [kế nhiệm ai]
Ví dụ: I don't know how we'll be able to do without you. No one can fill your shoes.
(Tôi không biết sẽ ra sao nếu chúng tôi không có cậu. Không ai xứng đáng để thay thế cậu) 
8. If I were in your shoes :used to introduce a piece of advice you are giving to someone [(dùng để cho lời khuyên) nếu tôi là cậu] 
Ex: If I were in your shoes, I'd resign immediately.
(Tôi mà là cậu thì tôi sẽ từ chức ngay lập tức) 
9. If the shoe fits (, wear it): (proverb) if you feel that a remark applies to you, you should accept it and take it as a warning or criticism [có tật giật mình] 
Ex: I didn't actually say that you were lazy, but if the shoe fits…
(Thực ra tôi không nói cậu lười biếng, ai có tật thì giật mình…) 
10 Shake in your shoes: (informal) to be very frightened or nervous [run sợ] 
Vídụ: I was shaking in my shoes because I had to go see the manager for being late.
(Tôi quá căng thẳng vì tôi phải đến gặp giám đốc trễ)
11. The shoe is on the other foot: used to say that a situation has changed so that someone now has power or authority over the person who used to have power or authority over them [tình thế bây giờ đã khác đi/thời thế thay đổi, tình thế hiện tại thay đổi đối lập với những gì xảy ra trước đây]
Ex: When the policeman was arrested, he learned what it was like to have the shoe on other foot.
(Khi ngài cảnh sát bị bắt, ông mới hiểu được giảm giác của kẻ bị tù tội)
Sơ đồ Buzan - Idioms contain "NEWS" and "SHOE"


Bad news has wings or Rumor spead
Tiếng lành đồn gần, tiếng dữ đồn xa

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét